以德报怨

【成语拼音】 yǐ dé bào yuàn
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。
【成语出处】 《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
【成语例子】 民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
【成语繁体】 以惪報怨
【成语简拼】 YDBY
【反义词   】 忘恩负义、无情无义、翻脸无情
【近义词   】 以直抱怨、以理相待、以德报德
【成语注音】 一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 以德报怨偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
【成语结构】 偏正式成语
【成语年代】 古代成语
【成语正音】 怨,不能读作“yuān”。
【成语辨形】 怨,不能写作“冤”。
【英语翻译】 repay injury with kindness
【日语翻译】 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
【俄语翻译】 платить добром за зло
【其他翻译】 rendre le bien pour le mal

在线工具导航