为虎作伥

【成语拼音】 wèi hǔ zuò chāng
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。
【成语出处】 孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”
【成语例子】 为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)
【成语繁体】 為虎作倀
【成语简拼】 WHZC
【反义词   】 为民除害
【近义词   】 为虎添翼、助纣为虐
【成语注音】 ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语用法】 为虎作伥偏正式;作谓语、定语;含贬义。
【成语结构】 偏正式成语
【成语年代】 近代成语
【成语正音】 为,不能读作“wéi”;伥,不能读作“chánɡ”或“chànɡ”。
【成语辨形】 作,不能写作“做”。
【成语辨析】 为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。
【英语翻译】 assist the evildoer
【俄语翻译】 помогать злодею творить зло
【其他翻译】 Handlangerdienste leisten aider un malfaiteur

在线工具导航