嫩黄的叶子

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States

(以下四首由黄梵译)
摆脱了男人和他的飞旋的磨子,
一个女人桃粉色的肉体,会得以保存。
虽然急促,但匿名的爱情暗含
驱散我们安宁的力量,
像一篇充满破折号文章的
纯白激动。在一条冰川里
维持永恒,那儿她穿行着
小提琴似的山谷:我们的快乐
恰似野鸡在空地上的爆发。
当她擦肩而过,
多么强烈的欲望包含着
我们脑袋里的火花和警铃!
雪崩即将开始,也许
会掩埋小镇。我想我知道
她的名字,她的名字是“嫩黄的叶子”:
我理应不让他人知道。
她是不朽的梦:丢失的爱情
与一根纤细旋转的手指同在,
她抓住它的松动和残剩的
零件。世界需要一种爱
它不靠锁链和买:不可触摸的
“嫩黄的叶子”,引领我们超越
失与得。让恩泽是
我们离别的爱,和失败--
生活中得到休息的第一天。
清空输入框

在线工具导航