初梦(节选)

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-墨西哥诗歌_Mexico

黑夜的侵犯(第一段)
平地矗起高楼大厦的阴影,
把高傲棱角的虚影伸向夜空,
妄想触到闪烁的星星。
但是,明亮的星光,
永远在阴影之上跳动,
嘲弄着那摸不到、碰不着,
夜纱中转瞬即逝的阴影的挑战。
远远地、冷冷地,
闪烁的星星仍在闪烁。
黝黑阴沉的夜影,
连月亮的光盘也碰不上,
美丽的月神,
一会儿是月牙,一会儿是半月,一会儿是满月,
月亮蒙着浓浓的雾气,
孤寂地、静静地笼罩着大地。
白日的胜利(最后一段)
太阳出来了,
蓝宝石天空上万道金色霞光消失了。
耀眼的光盘使苍穹变成明亮蔚蓝的海洋。
太阳明晃晃的光线,
冲击着宇宙阴森、暴虐的独裁者――黑夜,黑夜在
仓皇逃窜,
踩着自己的阴影,
惊恐地跌跌、撞撞、磕磕、绊绊,
企图摆脱紧逼的光线,
把混乱、疯狂的黑夜大军带向西方。
逃窜的黑夜终于窜到西方,
终于坠落到西方地平线,
当她在坠落的晕眩中苏醒过来,
在失败的愤怒中喘着气,
它决定再次挣扎起来,
它决定戴上王冠,统治这
太阳刚刚抛弃的另一半地球,
这时大阳美丽、金色的长发,
己照亮了我们这半球。
太阳公正地把它的颜色,
分配给大地万物,
使万物有形可见,
使万物恢复感觉和活动。
最后一道明亮的阳光,
驱散了梦和朝霞,
照亮了整个宇宙、世界,
我醒了。
吴守琳译
清空输入框

在线工具导航