华盛顿动物园中的妇女

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States

来自大使馆的身着印度纱丽的妇女经过我身旁。
从月亮上取来的衣服。从另一个星球上取来的衣服。
她们像豹一样回转头来看豹。
而我……
我的印花布服装,在这么多次的清洗后
依然生动地保持住它的颜色;这沉闷的、过期了的
海军服,我穿着它上班,下班,乃至
上床,进坟墓,没有
抱怨,没有评价:没有来自于我的长官的,
副长官助手的,也没有来自于他的长官的――
只有我抱怨……这耐用的
肉体没有阳光照射,两手空空
只有,圆屋顶上的阴影,枯萎在圆柱间,
在泉水的波动之下――小小的,远远的,闪耀
在动物的眼睛里,这些生物被捕获
一如我被捕获可是还不一样,它们自己,陷阱,
岁月,然而它们没有它们年龄的概念,
安稳地活在那儿,不知道死亡,因为死亡――
哦,我肉体的栅栏,打开,打开吧!
世界从我的笼子边走过从来不看我。
它不是朝着我而来,就像朝着
这些野兽,啄着骆驼饲料的麻雀,
在熊的食物上栖居的鸽子,雕
撕扯着落满黑云般苍蝇的肉……
秃鹰,
当你为了狐狸留下的白鼠而来,
摘下头上的红色头盔,那黑色的
翼遮住了我,像人一样走过我:
这野性的兄弟,在它们的脚下白狼摇尾,
巨大的母狮朝着它们有力的手
潜行,不停地低哼……
你知道我是什么,
你看见了我是什么:改变我,改变我吧!

在线工具导航