致水鸟

类型:外国诗词-阿根廷诗歌_Argentina-美国诗歌_United_States

  露滴儿正在凝坠,
行将退去的白昼使天际辉煌,
你在一片玫瑰红中孤独远飞――
  你要去什么地方了
  也许,猎鸟的人
正看着你远飞,但没法伤害你――
只见满天的红霞衬着你身影――
  而你呀飘逸远去。
  你想要飞往何处?
要觅杂草丛生的、泥泞的湖岸?
寻起伏的波涛拍打着的滩涂?
  要找江河的边沿?
  在那无垠的长空,
在渺无人迹的海滨和沙漠上,
有神明关切地教你孤身前进,
  使得你不会迷航。
  你整天扑着翅膀,
扇着高空中冰冷的稀薄大气,
尽管疲乏的你看到暮色已降,
  却不肯光临大地。
  这辛苦不会久长,
你很快会找到一个歇夏的家,
在同伴间欢叫;你荫里的窝上,
  芦苇将把腰弯下。
  你的形象已消失,
深邃的天吞没了你;但我心上,
却已留下了一个深刻的教益,
  它将很难被遗忘:
  谁教你南来北往,
指引你穿越长空、直达终点处,
也会在我得独自跋涉的征途上
  正确引导我脚步。
              黄杲炘译
清空输入框

在线工具导航