立功赎罪

【成语拼音】 lì gōng shú zuì
【成语字数】 四字成语
【成语解释】 立功:建立功绩;赎:补偿。建立功绩来补偿罪行或过失。
【成语出处】 《旧唐书 王孝杰传》:“遣使斩宏晖以徇。使未至幽州,而宏晖已立功赎罪,竟免诛。”
【成语例子】 赵衰应曰:“当革职,使立功赎罪。”(明 冯梦龙《东周列国志》第四十回)
【成语繁体】 立功贖辠
【成语简拼】 LGSZ
【反义词   】 罪上加罪
【近义词   】 将功补过、将功折罪
【成语注音】 ㄌ一ˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语用法】 立功赎罪联合式;作谓语、定语;用于有过错的人。
【成语结构】 联合式成语
【成语年代】 古代成语
【成语正音】 赎,不能读作“dú”。
【成语辨形】 赎,不能写作“输”。
【成语辨析】 立功赎罪和“戴罪立功”;都常用来有罪过的人立功劳以抵消罪过。但立功赎罪的前后两截是目的关系;偏重在“赎罪”;语意较重;“戴罪立功”的前后两截是对举关系;偏重在“立功”;往往能得到奖励;语义较轻。
【英语翻译】 atone for one's crimes by a good deed
【日语翻译】 手柄を立ててほろぼしをする
【俄语翻译】 заслужить прощение
【其他翻译】 sein Verbrechen durch gute Taten wiedergutmachen

在线工具导航